lunes 12 de octubre de 2009

Utuado and its place in the history of modern electricity in Puerto Rico

Utuado has the distinction of being the first city in Puerto Rico to have a public electric power plant operated by hydraulic water turbines. This power plant installed in Utuado in 1896 provided electricity to a large part of the downtown Utuado area.

Hydroelectricity is the production of power through use of the gravitational force of falling or flowing water. Lago Dos Bocas is one of several hydroelectric power plants in Puerto Rico (it's located in Utuado & Arecibo) and hydroelectricity is the most widely used form of renewable energy in the world today.

Now, there were cities in Puerto Rico before Utuado that had electric power plants. In 1893 in Villalba, which was still a barrio of Juana Diaz, Don Jose Ramón Figueroa installed in his residence a small portable electric plant operated by water vapors. The water was vaporized in a pot using petroleum, and this produced the power to supply electricity to a light outside of his residence. Without a doubt this was the first electric power plant on the island.

In San Juan and Mayaguez there were also electric power plants before Utuado. But again, these were similar to the one Don Figueroa had. They were portable, powered in a similar fashion and could only provide electricity to a few homes, a theatre or a plaza.

In 1893 Juan Casellas became the mayor of Utuado, and in my opinion one of the most dynamic and visionary mayors Utuado has ever had. He emigrated to Utuado from Mallorca Spain with his brother Antonio and here befriended Francisco Pujol, an engineer who was also from Mallorca. Together they formed the company Casellas and Cía. This company quickly became the biggest and most powerful business in Utuado during the late 1800's, a time when Utuado was experiencing its most prosperous period set off by the booming coffee industry. During this time coffee was known as "el oro negro" or "black gold."

I can imagine the hustle and bustle and the flurry of activity taking place in downtown Utuado during this prosperous time. Coffee was king and the coffee produced here was so famous it was shipped to places like Rome and Prague and sipped in fancy cafés all over Europe.

In 1890 Utuado was the principal producer of Puerto Rican coffee and the second municipality (after Ponce) with the largest population on the island.

It was the Casella brothers and Pujol that built the first modern hydroelectric plant in Puerto Rico. The plant collected the water from the Viví river (that runs along downtown Utuado), then taken through a system of canals and dropped over a series of hydraulic turbines. This process produced 120 volts of power that by day processed coffee and by night provided electricity to the downtown area.

The building that housed the Casellas and Cía's business and electric power plant still exists today, but it is sadly in ruins. It was almost demolished many years ago but a group of concerned citizens alerted the Institute of Puerto Rican Culture (ICP). The ICP intervened, but not before a large part of the building had already been turned into rubble.

My wish is that one-day what's left of this building can be restored and turned into a museum. It could be a place where students and people from all over the island can come and experience a very important part of our culture and history.

References:

Picó, F. (1983) Libertad y servidumbre en el puerto rico del siglo XIX. San Juan, P.R.: Ediciones Huracan

Seijo, C. E. (1955) Datos históricos de utuado y su planta electrica. San Juan, P.R.: Casa Baldrich Inc.

Hernandez Paralitici, P. H. (1983) Utuado, notas para su historia. San Juan, P.R.: Comité Historia de los Pueblos.




The newly constructed hydroelectric power plant in 1896



The above 3 photos are what's left of the plant today

martes 28 de abril de 2009

Family Summary: Emeterio "Tello" Bermúdez Lugo y Norma Iris Mercado Bermúdez

Tello was born in Barrio Santa Rosa, Utuado Puerto Rico on March 1 1928. He is the son of Juan Hilario “Eladio” Bermúdez Ruíz (1895 - 1971) and Juana Maria Lugo Capetillo (1902 - 1988), both from Utuado, Puerto Rico.

Norma Iris was born in Barrio Caguana, Utuado Puerto Rico on January 17 1935. She is the daughter of Trinidad Mercado Hernández (1914 - 1962) and Elvira Bermúdez González (1913 - 1998).

On January 3 1951 Baptist Reverend Jaime Vargas married Tello and Norma Iris in Barrio Caguana Utuado in the home of Norma Iris’ grandparents Ramón Bermúdez Ruíz and Candelaria Gonzalez Rivera.

At the time he married, Tello was a farmhand (peón) in the farm of his cousin Sofia Bermúdez Gonzalez and her husband Regino Borrero. On the 20th of January of that same year Tello left to the United States to find work and to establish a new life for his new family. He left Norma Iris living with his parents and siblings and also left her a paid weekly milk delivery from the nearby store.

His intention was to send for her as soon as he secured a place for them to live in the USA. He worked in various farms in Florida for 2 months, and then moved to New Jersey where several family members already lived.

Even though he did not have a place for them to live yet, he sent for Norma Iris on March of 1951, just 3 months after they married. Norma said she was not happy with her living arrangement in Pastales and sent him a letter giving him an ultimatum: "send for me soon or I'm going back to live with my mother.”

During their first few years in New Jersey, Tello and Norma worked and lived in several farms including: Tirreli Farm in Malaga, Cantor Chicken Farm and Freedman’s Farm. It was during the time they worked for Mr. Freedman that Tello and Norma Iris could finally afford an apartment of their own at Colonial Apartments on Landis Avenue.

They paid $35 dollars a week for a fully furnished 1-bedroom apartment.

In 1953 Tello started working at Stern’s Hatchery where he was paid 75 cents an hour and worked 12 hours a day, 7 days a week. It was his first hourly wage job and he worked there for 9 years.

While working at Stern’s, Tello and Norma Iris moved to an apartment on Montrose Street owned by Mr. Valera.

In 1955 Norma Iris’ mother Elvira “Mitin”, sister Camila, brother Ramon “Moncho” and Elvira’s husband Manuel “Neco” González moved to New Jersey from Utuado and lived in the apartment next to Tello and Norma.

In 1960 they bought their first home at 629 Montrose Street. They lived in this 2 family home for about 5 years.

Tello left Stern’s and worked for a short period at Freedman’s Bakery (no relation to Freedman’s Farm), then left the bakery in about 1964 and took a maintenance job at the Isaac Schwartzman building on Wood Street. Mr. Schwartzman also owned a clothing store on Landis Avenue.

In 1965 Tello and Norma Iris already had 9 children, 5 boys and 4 girls. They sold their home on Montrose Street and bought a bigger home at 224 Almond Street with a big back yard.

Tello worked for Mr. Schwartzman for about 5 years and with Mr. Schwartzman’s advice and help started his own commercial cleaning business in about 1969: Bermúdez Janitorial Service. Mr. Schwartzman became Tello’s first client and more clients were quickly added: the local YMCA and a church on Main and Sherman.

In the early 1970’s Tello started a second business selling his popular “helado de coco” (a Puerto Rican version of Italian Ice made with coconut milk). He called his business “The Good Flavor.”

Norma Iris worked with my father in the farms up until 1953 when she started working at Shapiro Clothing Factory on 6th Street and Montrose. In 1955 she left Shapiro’s for Crown Clothing on 609 Paul St, and in 1975 she left Crown and started working at Phoenix Clothing up until 1979.

Tello maintained both businesses until he retired in 1979, the same year they moved to Puerto Rico, hoping a change to a warmer climate would help Tello’s arthritis. They moved to Cupey Bajo in Rio Piedras with their two youngest children: Obed and Joel.

After returning from Puerto Rico in 1986, Norma started working again at Crown Clothing until retiring several years later.

Tello and Norma currently live in South Vineland. Tello still makes his famous helado and mavi every once in a while and Norma loves cooking for her family that has increased from 11 to over 70 members including children, daughter and son-in-laws, grandchildren, great grandchildren and great-great grandchildren.

Children:

1. Elizabeth Bermúdez Mercado

2. Dennis Bermúdez Mercado

3. Miram Bermúdez Mercado

4. Ruth Bermúdez Mercado

5. Ezekial Bermúdez Mercado

6. Ismael Bermúdez Mercado

7. Emeterio Jr. Bermúdez Mercado

8. Judith Bermúdez Mercado

9. Elias Bermúdez Mercado

10. Obed Bermúdez Mercado

11. Joel Bermúdez Mercado

All eleven children were born in Vineland Newcomb Hospital.

mi muchachita...

Norma Iris Mercado Bermúdez y Emeterio Bermúdez Lugo (circa 1955)

Lo primero que hice cuando comencé a investigar mi genealogía fue sentarme con mis padres y hacerle diez mil preguntas. Mi papá ofreció escribirme lo que se recordaba de cómo el conoció y se enamoro de mi mamá. Como al pasar un mes me entrego 12 paginas escritas a mano, y aquí comparto con ustedes parte de lo que el me escribrió.

* * * * * * *

Como y Cuando Conocí a mi esposa fue en el año del 48. Tenia mi Tío Ramón Bermúdez, hermano de mi Papá, una finca de café en la altura de Caguana de Utuado, Puerto Rico. Estaban comenzando a coger el café y mi Papa fue a visitarlo, era un fin de semana. Mi papá regresó a casa y nos dijo que se iba a ir unos días a casa de su hermano para ayudarle a coger el café y llevo con el dos de mis hermanas, Margarita y Chava. Para ese entonces vivía allá con mi Tío, Elvira, hija de mi Tío Ramón quien estaba separada de su esposo, con sus dos hijas Norma Iris y Camila y su hijo Moncho. Al fin de esa primera semana de trabajar con mi tío, mi papa regreso a casa con mis dos hermanas, pero vino con ellos Norma Iris, quien hoy es mi esposa y tu mamá. Yo no estaba en casa cuando llegaron, había ido a la finca a buscar un racimo de guineo para el almuerzo. Cuando llegué a casa, puse el racimo de guineo en el piso, arce mi viste y miré a papá y a mis hermanas. Luego miré a aquella jovencita y me pasmé mirándola. Mi papá me dijo “salúdala hijo, ella es la hija de tu prima Elvira”. Entonces le di la mano y cuando las manos se unieron una con la otra sentí algo tan extraño en mi. Fue como si hubiese tenido el mundo todo en mis manos. Desde ese momento me enamore locamente de la muchachita. Le dije a una de mis hermanas, no recuerdo si fue a Chava o Margarita, “vamos afuera a la finca y dile a Iris que se venga contigo.” Y me acostumbre desde ese entonces a llamarla Iris.

(l to r) Felix Bermúdez Cuevas, Margarita Bermúdez Lugo, Isabel Bermúdez Lugo, Isaias Bermúdez Cuevas,
la niña atras es Miriam Bermúdez González, hija de Felix

Nos fuimos a la finca hasta un lugar que le llamábamos Los Llanos. Allí corte un pedazo de caña, la munde en rallas y le di a ella y a mi hermana. Pero yo no le quitaba los ojos a la muchachita, tirándole guiñaditas todo el tiempo. Regresamos a casa y llego la noche. El día siguiente, Domingo por la tarde, papá se iba de nuevo a casa de Tío Ramón con mis dos hermanas y la muchachita. Yo empecé a sentirme muy triste. Llego la tarde y se fueron. Una vez que se fueron la tristeza era tan grande que comencé a llorar, un llanto con muchas lagrimas. Yo no quería que me vieran llorando, pues me fui a un lugar que había en la finca que se le llamaba La Jaya. Ahí me hinqué debajo de un palo de guayaba y comencé a orar y a clamar a Dios que me quitara aquel sufrimiento, aquella tristeza. Oyó el señor mi oración y me sentí mejor, pero la muchachita no se me iba de la mente, la veía delante de mí. Mi papa regresaba con mis dos hermanas el próximo sábado pero yo entre mi, me hacía la pregunta – ¿Vendrá mi muchachita con ellos? ¿La dejarán volver? Y cada vez que lo pensaba, lagrimas surcaban mis mejillas. Era un sufrimiento y una tristeza que me dominaba. Aquella semana se me hizo un año. Por fin llego el sábado y ese día me levante bien temprano, hice todo lo que tenia que hacer, me prepare y me puse frente al camino a mirar y a esperar. Los minutos se me hacían horas. Luego oí unas conversaciones, ¿Vendría ella con ellos? Ví a mi papá, mis dos hermanas y mi muchachita venia con ellos. Que alegría, me sentí como el joven mas feliz del mundo.

Ese día me dio mas razón para estar alegre porque mi papá me trajo una gran noticia. Me dijo que mi primo Abraham, hijo de Tío Ramón, tenia un caballo y quiera que yo me fuera para allá a cuidársela y que me iba pagar trece dólares mensuales por el trabajo. Esto para mi fue una gran noticia porque yo me iba a mudar para el barrio donde vivía mi muchachita y la podía ver todos los días. No se me hizo muy fácil despedirme de mi mamá, mis hermanos y hermanas, pero era tanto el amor que sentía hacia la muchachita que me llene de animo y valor y con muchas lagrimas en mis ojos recogí mis cositas y me fui así a la casa de mi Tío Ramón, camino de dos horas o mas. Pero el camino se me hico corto pensando en que iba a estar tan cerca de, diría yo esta vez, mi gran amor. Bueno, estuve trabajando con el primo unos meses pero aconteció que el se embarco para los Estados Unidos, vendió el caballo y yo me quede sin sueldo. Pero no me fui. Me quede con mi Tío Ramón y la Tía Canda para estar cerca de mi muchachita. Como de costumbre, los fines de semana, iba a ver a mis padres y a mis hermanos y hermanas.

Para ese entonces ya yo estaba planeando ofrecerle matrimonio a mi muchachita. ¿Pero con que me iba a casar? No tenia ni cinco centavos. Un fin de semana llegue a casa de mis padres y me entere que mi Papá tenia un pasaje para salir para la América y se había arrepentido de irse. Yo pensé que seria una buena oportunidad para mi, le pediría ese pasaje a mi padre y me iría yo para los Estados Unidos a trabajar a la finca y ganar algún dinero para casarme. No era muy fácil viajar en aquellos tiempos, eran unos aviones pequeños de un motor que los llamaban las estufas de Dónate y por eso mi papa se arrepintió de irse. Bueno, hablé con mi papá y me dijo que si, me cojeria el riesgo. Ahora me faltaba una parte muy difícil, hablar y despedirme de mi muchachita y decirle cuales eran mis propósitos. Eso me hacia sentir muy triste.

Regresé a la casa de mi Tío Ramón y ahora tenia la gran tarea de buscar la forma de cómo hablar con mi muchachita. No era fácil, teníamos que estar solos los dos y eran pocas las oportunidades. Por fin salio ella para la tienda a comprar algo a un poco de distancia y me fui que nadie me viera. Coji un atrecho y salí al camino por donde ella tenia que regresar y allí me senté en una piedra y espere que regresara. Cuando la vi venir, me puse en pie. Ella trato de pasar pero yo la encorrale y le pedí por favor que tenia que hablar con ella. Entonces se detuvo como a unos diez pies de distancia de mi. Le dije que yo iba a salir para la América pero que yo a ella nunca la iba a olvidar y que ella tampoco me valle a olvidar y que yo iba a regresar pronto. Mi mayor intención era darle un besito de despedida, pero no me atreví acercármele porque la ví muy nerviosa. Era un lunes y al otro día me fui...


jueves 23 de abril de 2009

Juan Hilario "Eladio" Bermúdez Ruíz


One thing I’ve learned while researching my genealogy is that sometimes you uncover things about your ancestors that may come as a surprise. I haven’t uncovered anything earth shattering yet, like say, an ancestor whose committed treason or murder (yikes). I hope I never do (knock on wood).

While researching my paternal grandfather Juan Hilario “Eladio” Bermúdez Ruíz’ I discovered that he was born out of wedlock. I know that nowadays that isn’t such a big deal, but back in the late 1800’s it was a very big deal.

I remember sitting in front of a microfilm viewer at the Woodside Family History Center and going through hundreds of demographic records looking for Eladio and Juana's marriage record with no luck whatsoever. Since I wasn't having any luck finding it under his name, I started looking under her name and viola, found it! But to my surprise it stated she was married to Eladio Ruíz and “Bermúdez” appeared nowhere on the document. The marriage record also said that Eladio Ruíz was “hijo ilegitmo” or illegitimate son of Ignacia Ruiz, not Margarita Ruiz, like I had always been told.

Hmmm. Needless to say, I was intrigued.

According to my research my great-grandfather Amador “Amante” Bermúdez Cortéz (b. 21 Jun 1860, Utuado, d. abt. 1936, Utuado) was married to Margarita Ruíz Cortéz (6 Oct 1866, Utuado, d. abt. 1894) on Oct. 27 1884 and with her had 7 children the last born being Jose Bartolomé. Margarita died shortly after giving birth to Bartolomé, then a few months later her sister Ignacia Ruíz Cortéz (b. 30 Aug 1870, Utuado, d. abt. 1923) became pregnant with my grandfather Eladio. Ignacia had one more child with Amante, Juan Julio (1 Oct 1900, Utuado). After that I'm not sure what happened to Ignacia. Amante remarried in 1905 with Josefa Hernandez Melendez and with Josefa had 6 children.

Amante never legally recognized my grandfather Eladio, but according to the census records Eladio lived with his father, his step-mother and his 6 half brothers and sisters.

It wasn’t until 1956 that my grandfather, while in Puerto Rico, filed a petition in court to get his last name corrected. He was able to do this by taking his surviving half-siblings to testify on his behalf and vouch that he was indeed the son of Amador Bermúdez Cortéz.

I want to point out the error in some of the documents that state “Rios” instead of “Ruíz.” It first shows up in Eladio’s birth record and again in the court documents. I mentioned this to a worker at the San Juan Demographic Registry and she told me that it happened a lot back then, that a name or last name was heard incorrectly, recorded incorrectly and the mistake repeated many times thereafter.


domingo 19 de abril de 2009

La cultura de ser

“a nuestro entender, un programa social que restaura la felicidad y la dignidad del puertorriqueño deberá hacerse sobre valores éticos y espirituales de una cultura de ser: que encauce la generosidad, la libertad, la compasión, la justicia y la solidaridad como principios por los que vale luchar para vivir y morir”. Dr. José R. González

Vivo en Utuado y cuando bajo al casco urbano el sucio y el descuido en que se encuentran las calles y edificios me causa mucha tristeza. Yo comparo Utuado a una casa abandonada, una casa donde los dueños y los que viven en ella se han olvidado totalmente de ella y ya no les importa ni su apariencia ni lo que le pasa. Como resultado, la casa se ha deteriorado, las paredes se han caído, los pisos de marmol que una vez brillaban se han desaparecido bajo del sucio, los aparatos de cocina han cambiado de color blanco a color moho, y lo peor de todo, los tecatos y deambulantes se han metido y tomado control de ella. Puerto Rico padece de una enfermedad muy complicada, una enfermedad que esta oprimiendo a muchos pueblos de la isla, incluyendo a mi querido Utuado, y eso es la falta de cultura. Esta en ausencia una mentalidad o conciencia de lo que es verdaderamente ser un persona con cultura, y este es el problema que expone tan elocuentemente el Dr. José R. González en su articulo “La cultura de ser y la cultura de tener.” Cultura no es solamente apreciar nuestra música, nuestra comida típica y conocer la fecha en que se fundó el pueblo, como dice José A. Cáceres en el texto Sociología y Educación “también forman parte de la cultura actividades como el barrer el piso, preparar la comida y fregar los platos… estas actividades son tan importantes como los conocimientos y los refinamientos.” Cultura es conocer y proteger nuestra historia pasada, cultura es proteger nuestro patrimonio histórico arquitectónico, cultura es mantener limpiecito y bello el pedacito de tierra que nos toca en este mundo, cultura es vivir en armonía con nuestros vecinos y compartir y ayudarles cuando nos necesiten, cultura es, como dice Cáseres, “nuestra herencia social”, y esta herencia social transferida a nosotros de generación a generación es una tan y tan rica que no tiene precio, es como tratar de ponerle un precio a los ojos azules de un bebe o a la voz de un cantante, es imposible porque estos rasgos innatos no tienen precio.

¿Cuándo comenzó este problema? ¿Por qué comenzó este problema? ¿Y quien o quienes tienen la culpa de que exista este problema? Son preguntas que requieren mucha investigación y estudio para contestar correcta y completamente, pero lo que si se es que esta enfermedad ha existido en Puerto Rico por mucho tiempo, y la recuperación de nuestra cultura tomara mucho tiempo, esfuerzo, amor y mas que todo educación. Ese es el reto que nos espera a mis compañeros de clase y yo que en el presente nos encontramos en preparación para convertirnos en maestros en Puerto Rico. Nos tocará como maestros educar al estudiante en lo que es realmente cultura y en lo que es verdaderamente ser una persona culta. Nos tocará como maestros envolver a los padres de los estudiantes y a la comunidad entera en el dialogo para que todos juntos podamos aprender y aplicar lo aprendido y poco a poco curar esta enfermedad que agobia a nuestro pueblo. Se que va tomar mucho tiempo y quizás ni veremos los resultados en nuestra vida, pero cuando nos toque irnos de este mundo podremos partir tranquilitos sabiendo que hemos sembrado la semilla, y nos podremos ir con la esperanza de que nuestros estudiantes siembren sus semillitas y los estudiantes de ellos hagan igual hasta que un día por fin se erradique por completo este achaque socio-cultural.

Otro elemento destructor que intensifica el problema cultural en nuestro pueblo es el amor y obsesión con lo material; para el puertorriqueño es mucho mas importante su apariencia y sus posesiones: el carro, la ropa, los muebles, la piscina, su cuerpo, etc. Dice el Dr. González en su articulo “el materialismo, como escala de valor y el consumismo, con su efecto, producen la ‘cultura del tener’… ‘tanto tienes, tanto vales’. Se valora a las personas por sus posesiones… la tendencia es a las relaciones posesivas”. De veras que me quedo pasmado con la cantidad de personas en Plaza del Norte en cualquier día de la semana, no hay donde uno estacionarse, y eso en plena crisis económica y en un país donde el ingreso “per capita”, de acuerdo con el censo de 2000, es un magro 9,808 dólares anuales y en un país donde se estima que un 45% de la población vive en pobreza. ¿Donde se ha escondido el sentido común?

Tener cultura es contagioso. Había una vez una casa cerca de donde vivo que había estado vacía por mas de tres años, el descuido era tanto que ya no se reconocía ni el color de pintura que tenia y la maleza ya llegaba mas allá del techo, en un día soleado uno pasaba por esta casa y desaparecía el sol, como si siempre estaba una nube negra sobre ella, como con la casa de la familia Adams. Pues, esta casa fue comprada por una familia, y poco a poco y con mucho trabajo y sudor la arreglaron. Le dieron un color terracota bello, limpiaron la jardinera y sembraron unas trinitarias de un color rojo que nunca recuerdo haber visto en mi vida. La casa adquirió vida, y los carros pasaban y deceleraban un poco para apreciar todos los nuevos detalles que le habían dado sus nuevos dueños. Entonces algo muy interesante paso, los vecinos, me imagino que inspirados por lo que ocurría al lado de ellos, empezaron a recoger, limpiar, pintar y embellecer sus propias casas, y en menos de un año todas las propiedades en el área estaban bien bonitas y llenas de vida. El sol comenzó a brillar de nuevo en ese sector del barrio y lo que una vez causaba vergüenza y tristeza, comenzó a ser algo que producía inspiración, orgullo y felicidad.

viernes 3 de abril de 2009

World War I - Ricardo Lugo Cuevas


Ricardo Lugo Cuevas (b. abt. 1880 Lares - d. abt. 1935 Utuado)

On March 2, 1917 Woodrow Wilson signed into law the Jones-Shafroth Act, also known as the "Jones Act" or "Jones Law of Puerto Rico" granting US citizenship to all citizens of Puerto Rico.

On May 18th of that same year the Selective Service Act was passed authorizing the President to increase temporarily the military establishment of the USA. During World War I there were three registrations. The first, on June 5, 1917, was for all men between the ages of 21 and 31. The second, on June 5, 1918, registered those who had reached 21 after June 5, 1917. The third registration was held on September 12, 1918, for men 18 through 45.

Having been granted US citizenship merely months before the act was put into law, thousands of Puerto Rican men registered for the War including my great-grandfather Ricardo.

Transcription of registration card:

Ricardo Lugo Cuevas
Direccion recidencia permanente: Caguana Utuado
Edad: 42
Fecha de nacimiento: 1876
Raza: Blanco
Cuidadania de los Estados Unidos: De nacimiento
Ocupacion Actual: Labrador
Nombre de (principal?): Domingo Cuevas
Sitio de empleo: Caguana, Utuado
Pariente mas cercano: Nemesia Capetillo, Caguana Utuado
Descripcion del incsripto:
Estatura: Mediana,
Constitucion: Delgado
Color de los ojos: Negro
Color de pelo: Negro
Signed: R. Espada Oct. 26(?), 1918

Mi madre: Norma Iris Mercado Bermúdez

My mother: Norma Iris Mercado Bermúdez de Bermúdez
(b. 1935 Utuado)

This photo was taken when my mother was 14 years old during the Patron Saint festival in Utuado Puerto Rico. At the time she had been dating my father, Emeterio Bermúdez Lugo (b. 1928 Utuado), for about a year, he was in the USA working the farms and she took the photo to send to him.

Mom comes from a strict Pentecostal upbringing (i.e., women do not wear make-up or jewelry) and this is the only time I have seen her "done up" like this. The necklace was a gift from her father, my grand-pop, Trinidad Mercado Hernandez (b. 1914 Utuado, d. 1962 Youngstown Ohio), and the make-up belonged to her Aunt Gica, who helped her get ready for the picture.

She mailed the photo to my dad and there is some debate as to how he reacted when he received it. Mom says dad wrote her a letter saying he was not happy about her wearing jewelry and make-up; he allegedly said "you're becoming worldly "impia" like your aunt Gica." Now my dad says he had no such reaction and that he even brought her back a necklace from his trip.

Hmmm. Regardless, the photo was in my father's wallet for over 20 years and it now sits on his dresser.